close
地點:前往關空的南海電車上
1.日本真的很用心在推インバウンド
2.少しスペースを広げています
已稍微空出一點空間
→這裏的中文翻譯完全能表達日文無誤
但是就是不知道哪裡怪
可能是因為中文標語不會使用「單一事件」的時態
如果是我改的話:友善空間,歡迎使用。之類的
靠
這不就證明了日語是動詞語言;中文是名詞語言嗎?
職業病到此為止。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
抵達關西機場
地點:關空一航廈的捷星
前一天面試完,隔天馬上飛沖繩。一整個瘋狂
進入登機口後,我竟然是買了鹽味飯團!
本質就是一個米主食亞洲人啊
在重要時刻第一個想吃的就是白飯
不需要其他配料,有點鹽味的白飯就足夠。
這次回到沖繩,是新的開始,新的跑道。我想待個至少三年以上,多學習另一個世界的語言。
全站熱搜
留言列表